Thông báo mới! TOP SHARE

Kachiusa

Top 3 trong TOP 10 ca khúc Nga bất hủ.

by Thế Vũ Phạm 06-09-2020

Bài hát kachiusa tiếng Nga

Katyusha (tiếng Nga: Катюша, thường được ghi trong tiếng Việt là Kachiusa) là bài hát nổi tiếng của Liên Xô trong thời kỳ chiến tranh vệ quốc và là một trong những bài hát lừng danh nhất nước Nga.

Bài hát được Matvei Isaakovich Blanter phổ nhạc 27/11/1938 và được Mikhail Vasilyevich Isakovsky viết lời. Katyusha được nữ ca sĩ nổi tiếng Lidiya Ruslanova biểu diễn đầu tiên.

Bài hát nói về 1 người con gái chờ đợi người yêu của mình, khi đó đang phục vụ trong quân đội. Ca từ cùng nhịp điệu bài hát vẽ nên một khung cảnh làng quê nước Nga tươi đẹp, với dòng sông, với những rừng cây chan hoà ánh nắng. Ở đó có cô gái Nga hiền hậu đang chờ người thương đi bảo vệ tổ quốc trở về. Bài hát chắc chắn sẽ đọng lại rất lâu trong lòng người nghe bởi giai điệu tha thiết, hào hùng và lời ca đậm chất thơ của nó.

Một điều đặc biệt, là Kachiusa vừa là tên thân mật của Ekateria - một tên nữ phổ biến ở Nga, vừa là tên một loại vũ khí quan trọng được sử dụng bởi quân đội Hồng Quân.

Bài hát được nhạc sĩ Phạm Tuyên phổ lời Việt. Trong đó có những câu hát bất hủ:
"Dòng sông xưa rừng táo trắng hoa nở đôi bờ
Lặng lờ trôi mặt nước đã loang sương mờ
Kìa bóng ai thấp thoáng đó chính Cachiusa
Giữa trời mây dòng sông nắng tươi chan hòa"

Tears in Heaven