Thông báo mới! TOP SHARE

Chu trung ngẫu thành

Top 5 trong Top 10 bài thơ Nguyễn Phi Khanh được độc giả quan tâm nhiều nhất.

by Su Su 30-03-2021

Tiêu tiêu lữ mấn thương xuân mộ,

Cảnh cảnh cô hoài khiếp chướng phần.

Tục luỵ bất quan thanh hứng túc,

Khan sơn khan thuỷ hựu khan vân.

 

Dịch nghĩa

Mái tóc tha hương bơ phờ, thương cho xuân muộn,

Canh cánh nỗi lòng cô đơn, thêm ghê sợ lam chướng.

Khi tục luỵ chẳng vấn vương, cái hứng thanh tao tràn đầy.

Xem núi, xem nước, lại xem mây.

 

Tears in Heaven