Thông báo mới! TOP SHARE

Cử nhân Hoàng Trung thượng kinh hội thí thi dĩ tiễn chi kiêm tiễn cử nhân Ngọc Giản

Top 7 trong Top 10 thơ Đoàn Huyên được độc giả yêu thích nhất.

by Su Su 30-03-2021

Lập hiền kim vô phương,

Khoa mục tiến dĩ chính.

Khoa mục trung cự tuyển,

Tiến sĩ khoa vi thịnh.

Đa sĩ sinh vương quốc,

Thử đồ cạnh trì sính.

Ngô khế lục thất nhân,

Tằng thử cộng đế đính.

Lưỡng Đỗ ngô bất năng,

Trần Quản thượng thặng đặng.

Chỉ kim quân dữ Dương,

Tiền trình chính đổ thắng.

Uẩn tạ diệc hồn thuần,

Văn chương thiện ty mệnh.

Đào lãng miện tiên đăng,

Xuân phong trợ giai hứng.

Vân thụ cổ nhân tình,

Chiết mai dĩ tương tặng.

Miễn chiên phục miễn chiên,

Tẩy trường trữ tương khánh.

Bất túc khánh quân bối,

Tương vi ngô bối hạnh.

Dịch nghĩa

Lập hiền không có phương sách nào khác

Bằng lấy việc thi cử làm chính

Việc thi tuyển trọng đại trong các kỳ thi cử lớn

Khoa tiến sĩ là thịnh nhất

Nhiều kẻ sĩ sống trong cùng đất nước

Con đường này hãy đua nhau rong ruổi

Bọn ta sáu bảy người

Đã từng cùng hẹn ước

Hai ông họ Đỗ ta không thể theo

So với ông Trần, ông Quản ta còn thua kém

Nay chỉ có ông và ông Dương

Bước đường phía trước quả nhìn thấy thắng lợi

Ông học vấn sâu sắc và là người thuần hậu, hồn nhiên

Văn chương vốn là do mệnh

Bọn chúng tôi nhìn ông bước trước trong sóng hoa đào

Gió xuân giúp thêm cảm hứng tốt đẹp

Bạn bè nhớ nhau, người xưa đã thế

Bẻ cành mai tặng nhau

Nỗ lực, hãy nỗ lực thêm

Rửa chén rượu để mừng ông

Không đủ để mừng các ông

Nhưng sẽ là vinh hạnh cho chúng tôi

 

Tears in Heaven