Top 9 trong Top 10 thơ Đoàn Huyên được độc giả yêu thích nhất.
Thu thanh hà túc túc,
Kích chẩm bất thành mị.
Phong vũ động ly tình,
Ức ngã Hoàng Trung thị.
Dữ ngã giao tối thân,
Chi lan đồng xú vị.
Phương kỳ du tuyết môn,
Nghiễn tịch bất tương ly.
Tự kỳ lai cố viên,
Ngã diệc khách thiên lý.
Nhất nặc thiên kim khinh,
Vị ngã kiến tâm chí.
Vị khai côn đệ ngu,
Vị tôn gia thân ý.
Kiêm gia thuỷ nhất phương,
Cố nhân tâm thượng nhĩ.
Thiên nhai vị tri hoàn,
Lữ hoài đa thiểu uỷ.
Quản Trọng bất vân hồ,
Tri ngã giả Bào Tử.
Hồ nhiên Sâm dữ Thương,
Nhân sinh mỗi như thử.
Hà đương cộng tịch chiếu,
Khước thoại kim ly tứ.
Du tai phục du tai,
Giang sơn trở thanh khí.
Dịch nghĩa
Tiếng thu sao hắt hiu
Trằn trọc không ngủ được
Mưa gió gợi nỗi niềm xa cách
Nhớ tới Hoàng Trung của ta
Chơi với ta rất thân
Bạn bè tâm đầu ý hợp
Vừa mới cùng du học
Chiếu nằm, nghiên bút chẳng rời nhau
Từ khi anh trở lại vườn cũ
Ta cũng là khách ngàn dặm
Một lời hứa, ngàn vàng coi nhẹ
Bạn vì ta thể hiện ý nguyện
Dạy dỗ cho con em
Tuân theo ý cha mẹ
Nơi lau lách phương xa
Lòng cố nhân vẫn như cũ
Chân trời góc bể, chẳng biết bao giờ trở về
Nỗi niềm lữ khách cũng được an ủi ít nhiều
Quản Trọng chẳng đã từng nói:
- Người biết ta là Bào Tử
Vời vợi như sao Sâm sao Thương
Đời người ai cũng đều như vậy cả
Bao giờ anh lại cùng tôi trong buổi chiều tối
Kể lại nỗi lòng khi chia ly này
Buồn thay, buồn thay
Sông núi cách ngăn bạn bè tâm giao