Top 6 trong Top 10 bài thơ của Lý Bạch đi cùng năm tháng đáng đọc nhất.
夏日山中
懒搖白羽扇,
裸體青林中。
脫巾挂石壁,
露嵿洒松風。
Hạ nhật sơn trung
Lãn diêu bạch vũ phiến,
Loã thể thanh lâm trung.
Thoát cân quải thạch bích,
Lộ đính sái tùng phong.
Dịch nghĩa
Chậm rãi phất quạt lông chim trắng,
Thân loã lồ giữa rừng xanh.
Tháo khăn máng vách đá,
Gió xuyên qua tàng thông vỗ vào đỉnh đầu trần.
- thơ lý bạch
- thơ lý bạch hay nhất
- thơ lý bạch về trăng
- thơ lý bạch về rượu
- thơ lý bạch về tình yêu
- thơ lý bạch lớp 10
- thơ lý bạch tiếng trung
- thơ của lý bạch
- bài thơ lý bạch
- một số bài thơ của lý bạch
- bài thơ của lý bạch
- thơ lý bạch tiễn bạn
- các bài thơ lý bạch
- thơ buồn của lý bạch
- lý bạch viết thơ tiễn biệt ai
- bài thơ ngắm trăng lý bạch
- bài thơ say của lý bạch
- thơ lý bạch chữ hán
- thơ lý bạch cúi đầu nhớ cố hương
- thơ tình của lý bạch